Internationale Tagung am Institut für Skandinavistik der Universität Münster
Datum: 6.-7. November 2025
Ort: Cluster of Excellence lecture theatre, Room JO 101 (1st floor), Johannisstraße 4, 48143 Münster
Scandinavian Pre-Christian religion has been an eminently productive part of identity constructions for numerous social groups from the 13th century until the present day. This conference brings together researchers from several countries and various disciplines in order to investigate why, by which means and to what ends diverse recipients at different times engaged in identitarian recourse to a religion that is accessible only from spatially or temporally external perspectives in the extant source material. In doing so, the conference encompasses a diachronic dimension, asking how subsequent processes of reception interrelate and how later acts of reception engage with notions of paganism established earlier in the history of reception. Furthermore, it aims at a synchronic layer, placing specific reception processes in the socio-political contexts and preconditions of their time. The contributions address a wide array of topics connected to the reception of pre-Christian religion in the North and beyond, such as the relation between gender and paganism, its connectivity to certain media, the spatial dimension of its reception, and, not least, identitarian recourses to paganism in historiography and the history of the discipline. Thus, turning to some particularly salient aspects of the reception history of paganism from the Middle Ages until recent times, the contributions aim at facilitating a better understanding of its special viability for identity constructions attested to by countless examples from eight centuries of imagining Nordic paganism.
Liebe ATdS-Interessierte,
die skandinavistische Abteilung des Instituts für Fennistik und Skandinavistik in Greifswald lädt hiermit ganz herzlich zur 27. ATdS ein. Die Planungen haben begonnen und wir freuen uns schon auf den fachlichen und persönlichen Austausch.
Für die Tagung haben wir Dienstag, den 22.09. bis Donnerstag, den 24.09.2026 vorgesehen. Das Abschlussdinner findet am Donnerstagabend statt. Für den Freitag sehen wir ein paar touristische Angebote vor. Ein kulturelles Rahmenprogramm ist ebenfalls in Planung. Unsere ATdS-Homepage wird voraussichtlich ab Ende Oktober zur Verfügung stehen, um dann nach und nach mit laufend aktualisierten Informationen zu Anmeldung, Programm, Unterbringung (Reservierung von Kontingenten, studentische Bettenbörse), usw. ergänzt zu werden. Über Näheres informieren wir in einem 2. Rundschreiben (voraussichtlich im Februar 2026).
Arbeitskreise:
Bis zum 01.11.25 bitten wir um Arbeitskreisvorschläge an atds2026@uni-greifswald.de unter Angabe folgender Informationen: Namen und E-Mail-Adressen der AK-Leitung samt Abstract. Für die Raum- und Zeitplanung würde uns die erwartete Teilnehmer- und Vortragszahl helfen. Wir behalten uns vor, eingehende Vorschläge zu prüfen und eine Auswahl vorzunehmen.
Posterpräsentationen, Projektvorstellungen, Infoveranstaltungen:
Bis zum 30.04.26 bitten wir um Vorschläge für Posterpräsentationen (vornehmlich zu Dissertationen, die gerade entstehen), Projektvorstellungen und Infoveranstaltungen an atds2026@uni-greifswald.de unter Angabe von Namen und E-Mail-Adresse.
Vorläufige Terminplanung:
– bis Dezember 2025: Entscheidung über die Auswahl der Arbeitskreise,
– Ende April 2026: Anmeldungsfrist zur Tagung,
– Januar bis April 2026: Anmeldung von Beiträgen zu den Arbeitskreisen, Posterpräsentationen, Projektvorstellungen und Infoveranstaltungen.
Wir würden uns über eine rege Beteiligung durch Studierende und junge Forschende
freuen und bitten um eine entsprechende Weiterleitung des Rundschreibens.
Herzlich willkommen in Greifswald!
Im Namen der Planungsgruppe,
Christer Lindqvist
Clemens Räthel
20.-21. November 2025
Das Seminar richtet sich an Studierende der Skandinavistik und angehende Übersetzerinnen und Übersetzer aus dem Dänischen und soll dem Erfahrungsaustausch und der Vernetzung dienen. Das Programm besteht aus praktischen Übungen sowie Vorträgen und wird abgerundet durch eine öffentliche Lesung mit der dänischen Autorin Siri Ranva Hjelm Jacobsen im Hessischen Literaturforum.
Als Voraussetzung und Anmeldung für die Teilnahme sind Übersetzungen der beiden folgenden Texte bis spätestens 7. September 2025 einzureichen:
1. Auszug aus dem Roman Ø von Siri Ranva Hjelm Jacobsen
2. Artikel »Ulla og den hårde verden« von Tove Ditlevsen
Ihre Übersetzungen reichen Sie per Mail unter der Adresse ddue2025@gmx.de ein. Die Übersetzungsvorlagen finden Sie unter: www.uni-frankfurt.de/172414128/2025
Die Teilnehmerzahl des Seminars ist auf 20 beschränkt. Bei mehr als 20 Anmeldungen entscheidet das Los. Die Teilnahme beinhaltet zwei Übernachtungen, einen
Mittagssnack sowie Pausengetränke und den Eintritt zur Abendveranstaltung.
Die Anreise erfolgt auf eigene Kosten.
Weitere Infos und Programm: Einladung
The Danish government is moving to terminate the Danish Lecturer
Scheme. The Scheme ensures the distribution of Danish language and
culture abroad.
We are saying STOP.
… løn til 21 danske sendelektorer, som underviser i dansk sprog, litteratur og samfundsforhold på universiteter i hele verden.
… 90 lokalansatte dansklektorers kulturformidling.
… danske forfatterbesøg i udlandet.
… indkøb af danske bøger på udenlandske universiteter.
… besøg af danske gæsteundervisere på udenlandske universiteter.
… dansk erhvervslivs kommunikation med udenlandske virksomheder.
… fremtidige oversættere af dansk skøn- og faglitteratur.
… kendskabet til dansk litteratur, kultur og værdisæt i udlandet.
… kultivering af fremmedsprog.
… modstand mod national isolationspolitik.
… for din underskrift. Med den kommer vi længere i opråbet til
politikerne om at sikre vores arbejde med at undervise de mere end 2.000
studerende, der lige nu læser dansk sprog og kultur i udlandet.
Ønsker du at vide mere, står nedlægningen af Lektoratsordningen
beskrevet på side 126-7 under § 19.32.13. i regeringens nye
finanslovsforslag:
Forslag til finanslov for finansåret 2024
Du finder flere informationer om Lektoratsordningen her:
Lektoratsordningen – dansk sprog og kultur i udlandet
Når du har underskrevet indsamlingen her på siden, vil du kort efter
modtage en e-mail, som beder dig bekræfte din e-mailadresse. Glem
venligst ikke at gøre dette.
mere information//english version
Över 35 000 studenter studerar svenska språket i utlandet, och många
av dem blir Sverigeambassadörer inom kultur, näringsliv och
internationella relationer. Nu hotar nedskärningar hela infrastrukturen
för Sveriges stöd till svenskämnet vid utländska universitet.
[…] Vi uppmanar Svenska institutet att stoppa nedskärningarna inom
området Svenska språket i världen, och ansvariga politiker att agera för
att långsiktigt säkra stödet till svenskundervisningen vid utländska
universitet.
Klicka här för att läsa debattartikeln.
„Wir appellieren mit Dringlichkeit an Bundesaußenministerin Annalena
Baerbock und die Abgeordneten des Bundestages und fordern sie dazu auf,
die angekündigten Kürzungen zu stoppen bzw. rückgängig zu machen: Die
deutschen Hochschulen müssen auch weiterhin internationale Orte des
wissenschaftlichen Austauschs, der Forschung, der Lehre und des Lernens
sein. Dafür ist eine solide Finanzierung über die für den
internationalen wissenschaftlichen Austausch zuständigen
Förderorganisationen notwendig. Wir rufen Wissenschaftler*innen sowie
Mitarbeiter*innen im In- und Ausland auf, diesen Brief zu unterzeichnen,
um die Internationalisierung der deutschen Hochschulen auch in Zukunft
sicherzustellen.“
Fachverband Skandinavistik e. V.
